The difference between tea and life back home and over here, according to a Guyanese-American family in South Ozone Park.
About a decade ago, the New York City Department of Health and Mental Hygiene (DOH) began to puzzle over a strange and disturbing sight: whole, roasted ducks, hanging by their necks in the windows of Manhattan’s Chinatown.
Join us for a night of translation as we welcome award winning translators and writers: Fady Joudah, Sinan Antoon, Susan Bernofsky, Jeffrey Yang, and Ghassan Zaqtan. Renowned writers in their own right, they will read literature spanning China and Japan to new innovations in Palestinian poetry, including work by Mahmoud Darwish and Nobel Laureate Liu Xiaobo, […]
Drum roll, please. The results of our “Gao Kao” contest, co-hosted by Wall Street Journal “Tao Jones” columnist Jeff Yang, are in.
“Only when the Imperial Wang—or as they say in English, “The Wang of Wangs,” is shoved directly in the face of the public, will the Emperor’s potency be fully apparent.”
“Fry these days! Maybe he had been exposed to too many pesticides as an egg.”
Various communications methods are being developed: email, SMS, etc. Do you think the letter is replaceable?
“Assume the fish are swimming in clean, pollution-free water. Assume any cloudiness to be a consequence of naturally occurring solvents or debris.”
Compared to China’s national university entrance exam, the gaokao (lit., “test you must ace or work as a menial laborer for the rest of your life”), the SATs are a stroll in the park.