This October, the Asian American Writers’ Workshop will convene a bilingual virtual celebration of Zhang Yueran‘s novel Cocoon, translated by Jeremy Tiang. We’ll be joined by both the author and translator, as well as artist and author Jade Song, for readings from the book in Chinese and English, and a conversation with one of the most exciting writers working in China today.
Cocoon, hailed by Publishers Weekly in a starred review as a “remarkable and tragic story of family and community” explores the scars left on the psyche of a generation following China’s Cultural Revolution, through the eyes of two young friends.
Please note that this will be a bilingual event, with participants responding in both Chinese and English.
Zhang Yueran is one of China’s most influential young writers. Her novel Cocoon sold more than 120,000 copies in China and has been translated into several languages. In France it was nominated for the Best Foreign Book Prize 2019 and won the Best Asian Novel of the Prix Transfuge 2019. Zhang has been chief editor of Newwriting since 2008 and teaches literature and creative writing at Renmin University in China. She was chosen by Asymptote as one of 20 Sinophone writers under 40 to look out for.
Jeremy Tiang is a novelist, playwright and translator from Chinese. They have translated over twenty books from Chinese, including Zhang Yueran’s The Promise Bird and Ten Loves, as well as novels by Shuang Xuetao, Yan Ge, Yeng Pway Ngon, Liu Xinwu and Lo Yi-Chin. Their novel State of Emergency won the Singapore Literature Prize in 2018. Earlier this year, they were a Booker Prize Judge, the Princeton University Translator-in-Residence, and the co-editor with Dr. Kavita Bhanot of Violent Phenomena: 21 Essays About Translation. Originally from Singapore, they now live in Flushing, Queens. www.JeremyTiang.com
程异（Jeremy Tiang），新加坡译者、编剧、小说家，现居纽约。2022年普林斯顿大学驻校翻译家，2022年国际布克奖评委，2018年凭英文长篇小说 State of Emergency《紧急状态》曾获得新加坡文学奖。同時，他积极投入文学翻译，译过二十多本中文著作，包括张悦然的《誓鸟》和《十爱》，以及双雪涛、颜歌、英培安、刘心武和骆以军等人的小说。跟Kavita Bhanot博士编辑Violent Phenomena: 21 Essays About Translation。www.JeremyTiang.com
Jade Song is an artist, art director, and writer. Their debut novel CHLORINE is forthcoming from William Morrow in March 2023. She lives in New York City and considers Pittsburgh and Beijing home too. Find them @jadessong and jadessong.com.
宋玉是一名艺术家、艺术总监和作家。她的处女作《氯》将于2023年3月由威廉莫罗出版。宋玉现居纽约市，匹兹堡和北京也是她的家。你可以在社交平台 @Jadesong 或 jadessong.com 找到她。
Zhang Yueran, Jeremy Tiang, Jade Song