I dream my mother / unravels / hair out of my mouth / in English / she asks me / to speak Chinese / coils the hair / into a dark gloss / whorled / in her palm
April 3, 2018
Ars Poetica in a Dream Language
I dream my mother / unravels / hair out of my mouth
in English / she asks me / to speak Chinese
coils the hair / into a dark gloss / whorled
in her palm / fluency: I can’t / unhear my Chinese
memories in English / does that make them / American
memories / the word ravel / means the same thing
as its opposite / to entangle or disentangle / render
incoherent or make plain / & now / in this dream
she leaves me / to muddle her hair / from my mouth
a thin silk / slick with saliva / I render into shapes
that look nothing / like her / once but no longer
ravel meant to waste / spoil / or destroy a thing
as by pulling / a fabric into threads / if we allow
for obs. meanings / then let me / also go back
in time / to the original state / examine at length
or in a hurry / because what is obscure / becomes
obsolete / leaving a thin trail of threads / when I
look back / I see the path / hair-dark & raveling