do you know somewhere inside their language, lies something mine?
The insomniac padding of a mother’s slippers strain yet amplify the nightly silence of a home. As poet JinJin Xu writes of the piece, “our desperation to be heard by the other, to hear the other” illuminates intimate scenes of a daughter’s imagination and a mother’s imagined presence. Playing with light and dark, glitching and cut offs, the poem gives physical rhythm to a self’s reaching for what does not/yet exist.
In this fifth installment of the Transpacific Literary Projects’s Slipper folio, JinJin Xu’s quiet poem echoes with the ritualistic footsteps of an absent presence and its untranslatable silence.
Click images to enlarge.