…Wrote This Song, was published by Gramma Poetry/Black Ocean in 2018. Her translations between Swedish and English include work by Don Mee Choi, Iman Mohammed, Kim Hyesoon, and Athena Farrokhzad….
…Sianne Ngai, Ugly Feelings Edward Said, Orientalism Gayatri Chakravorty Spivak, Can the Subaltern Speak? Poetry Collections Kimiko Hahn, Mosquito & Ant (and many other books) Jason Koo, More Than Mere…
…language. Every family has its own recipe for a dish; I guarantee that my grandmother’s kimchi was made differently from your grandmother’s. Yet, though I’ve never met you, what kimchi…
…박 / 秀筆 李 朴)’s translation of Kim Hoyeonjae (김호연재 / 金浩然齋)’s poem “生涯 | 생애 | Life,” “the entire life / Of a nameless thinker” touches on an endless,…
…“Please, waitress” poem Lio Min “Revel Nation” lyric prose Jen Mutia Eusebio “Kinutil” lyric essay Kim Hoyeonjae Translated from Hanja (Old Korean) to Hangul (modern Korean) and then English by…
…of which is a primary reason wine is not naturally vegan. “There’s a point where fearlessness twists into self- annihilation.” —Kim Gordon, from Girl in a Band (2015) One roommate…
…as reproductive justice, sex worker organizing, transnational feminisms, war and militarism, care work, and intergenerational movements. Black and Asian Feminist Solidarities is edited by Salonee Bhaman, Julie Ae Kim, Rachel…
…Yi Wei CRITICISM EDITOR Spencer Quong EDITORS, BLACK AND ASIAN FEMINIST SOLIDARITIES Salonee Bhaman Julie Ae Kim Rachel Kuo Senti Sojwal Jaimee A. Swift ART DIRECTOR Devyn Mañibo Members of…
…the present of the old man. The act of dying, in Elane Kim’s “Postcards,” is to get smaller, raising the question of what remains when the body embodies less space. …
…know who I was. There was an alarming number of people he thought could be haunting him. He lobbed guesses like tennis balls: “Pamela Einhorn? Vinny Kim?” Most of the…
…we begin to love, we begin to mourn immediately.” I recently came across an interview with Myung Mi Kim, where she expressed her frustration with what we make being re-enacted…
…as Magong writing (Magong shuxie).9Ng Kim Chew (Huang Jinshu), among others, have drawn on this archive to write “Magong” fiction. For Ng, sinophone restitution for Malayan communism cannot be found…
…many beers. He falls asleep in the tall grass behind a cousin’s house, wakes to the sting of ants feasting on his skin. We visit Mr. Kim at the car…
I was invited to a dinner 1Note: In preparation for her passing, 김점분 (Jum Bun Kim), my maternal grandmother, gifted me three notebooks she had used to study for the…
…essay and fiction. She won Korea’s Author’s Choice Emerging Poet Award in 2010 and received the Kim Hyun Literary Prize in 2022. She holds a doctorate in Korean literature from…
…of Kim Sowohl’s poetry appeared in The Harvard Review, The Brooklyn Rail: In Translation, Ezra, and Circumference. Her translations of Cho Ji Hoon appeared in Interim, Asymptote’s translation Tuesday blog,…