In a day, we’d hope to / be more alive.
June 13, 2023
It is 1945 and the bicycle
turns on wheels without
spokes. At the end of the
street is a woman, hands
glazed with peanut brittle,
asking us to buy a miracle.
$4.53, the corn syrup stills
when left to its natural state.
The heavy yolk seeds through
its spine, spreads faster than
the wok can carry. The sound
of China bounces off the side-
walk, impervious to ruin. She
chases dogs from the pall of
the tongkat, as if those silver
threads should snap at any
given moment.
//
In Chinatown, a man looks
left and right before closing
the shutters for the day. Some-
one says 枪 and 抢
like surely one is better than
the other? But someone said
饿and 恶 and we’d beaten him
into a pulp. Someone said you
can’t put a price on a person
but their niece had cholera and
I can tell you, it was $4.53.
If we exfoliated this argument,
Should we become tender
as a left hook on purpose?
枪 and 抢: Was it better to die from
lack or by the mouth of another?
The secret societies drive their silver
cars through the streets,
chasing their silver threads.
In a day, we’d hope to
be more alive.
Through the eyehole of the
corner store, its chain-mail and lock,
the things that push us
to the brink.